読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

インバウンド外国語翻訳ツール!中国語の簡体字と繁体字も対応

インバウンドでの仕事には外国語の翻訳がつきもの。英語や韓国語はもちろん中国語の簡体字と繁体字も翻訳。無料で活用できるサイトを紹介。インバウンドの売上げアップには翻訳は必須。POPやWEBインターネット広告にも効果的です。

「スカッとした!」日本のスーパーのクレーム対応が素晴らしいと話題に

Okyakusamanokoe.jpeg

日本のスーパーなどに設置されている、お客さんのクレームや要望を書き込む「お客様の声」に届いた、ゲイの人を店にいれないで欲しいという要望に対する、お店側の対応が素晴らしいと海外掲示板で話題となっていました。

そのやりとりがこちら

お客さまの声 ※ 原文同じ

最近、このお店に買い物にくることが多いです。安いし、品揃えもいいし、最高です。ですが、昨日来たときに気持ち悪いものを見ました。
昨日、お店に来たときに1階の駐車船で、車の中から手をつないで出てきた男の人たちがいました。
同性愛者というやつなのでしょうか?最近はどんどん増えてきているといいますが、やっばり見ていて気持ちが悪いです。
お店としては、そういう人たちを入店できないような対策を取ろうとは思いませんか? そういう人たちは家とかでこそこそ会っていればいいのに・・・と思います。
対策とかしてくれないなら二度と来ません。そういうお店つてこともインターネットに流します。

本部 個性輝く生き方推進室長がお答えします

結論から申し上げます。もう来ないでください。
当社では、同性愛者の方も異性愛者の方も関係なく、皆さま同じお客さまとして接しております。 お客さまは神様だという認識も誰一人として持っておりません。
皆さま大切なお客さまです。お客さまを侮辱する方を、当社はお客さまとしてお迎えすることができません。 ですので、二度と来店なさらないでください。
 また、当社ではLGBTの方々が多く働いておりますが、気持ち悪い、辞めさせろといった意見は一切出ておりません。あなたさまの考え方や感じ方を否定するもりはございませんが、LGBTの方がの生き方を真っ向から踏みにじるような言動はおやめください。それだけをお願い申しあげます。

http://ift.tt/2qry7ni

日本では、お客さんへの対応でここまできつい言葉はなかなか見ませんが、LGBTの方々の権利を守る店側の対応に賞賛の声が集まっていました。

Source: 翻訳したらこうなった速報



from インバウンドニュース – 訪日外国人インバウンドニュース速報まとめ http://ift.tt/2quwUgY
via IFTTT
広告を非表示にする