読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

インバウンド外国語翻訳ツール!中国語の簡体字と繁体字も対応

インバウンドでの仕事には外国語の翻訳がつきもの。英語や韓国語はもちろん中国語の簡体字と繁体字も翻訳。無料で活用できるサイトを紹介。インバウンドの売上げアップには翻訳は必須。POPやWEBインターネット広告にも効果的です。

海外「日本は本当に特殊な国だ」 日本社会の平和的な雰囲気に外国人から羨望の声

宣伝や集客の手段として行われる電車や飛行機のキャラクターラッピング。
飛行機に関してはANAが1993年に導入しており、世界初のことでした。
鉄道では長崎電気軌道が1964年には路面電車で実施しており、
それが世界初かは分かりませんが、かなり以前から日本にあるようです。

さて、今回の翻訳元ではポケモンラッピングの飛行機と、
NARUTOラッピングの電車がそれぞれ紹介されているのですが、
そこに日本社会の独特な遊び心を見出す外国人が多く、
その平和的な、ある種緩い雰囲気を羨む声が多数寄せられていました。

「日本で人生観が変わった」 『日本が安全な聖域である理由』に共感の声殺到

16299697_1088059331302579_8799248656581651213_o.jpg
Source: パンドラの憂鬱速報



from インバウンドニュース – 訪日外国人インバウンドニュース速報まとめ http://ift.tt/2qNhxBy
via IFTTT
広告を非表示にする