読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

インバウンド外国語翻訳ツール!中国語の簡体字と繁体字も対応

インバウンドでの仕事には外国語の翻訳がつきもの。英語や韓国語はもちろん中国語の簡体字と繁体字も翻訳。無料で活用できるサイトを紹介。インバウンドの売上げアップには翻訳は必須。POPやWEBインターネット広告にも効果的です。

海外「そりゃあ高価な訳だ…」 日本製のカメラを分解した結果に外国人が驚愕

世界の中でも、圧倒的なシェアを誇っている日本製のカメラ。
デジタル一眼カメラに関しては、2011年に99パーセント、
2014年に98.5パーセントというシェア率を記録しているのですが、
シェア率1.5パーセントだったサムスンが2015年に事実上撤退した為、
今後はまさに日本勢の独擅場となりそうです。

さて、今回ご紹介する写真は、ソニーのデジタル一眼カメラを分解し、
すべてのパーツを並べたものになります(機種等は不明)。
高性能カメラがいかに複雑な造りなのかが分かる1枚に、
外国人から驚きの声が相次いでいました。

海外「安定の日本品質だわ」 日本製カメラの恐ろしいほどの性能が話題に

クリックで拡大
6ty114n5lyqy.jpg

Source: パンドラの憂鬱速報



from インバウンドニュース – 訪日外国人インバウンドニュース速報まとめ http://ift.tt/2phBDzJ
via IFTTT
広告を非表示にする